鹰化为鸠,犹憎其眼
鹰化为鸠,犹憎其眼 成语解释 鸠:斑鸠;憎:憎恨。鹰变化为斑鸠,其他的斑鸠仍厌恶它的目光。比喻外表变化,凶恶的本性不改,仍遭厌恶 成语出处 南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“鹰化为鸠,至...
鹰化为鸠,犹憎其眼
成语解释
鸠:斑鸠;憎:憎恨。鹰变化为斑鸠,其他的斑鸠仍厌恶它的目光。比喻外表变化,凶恶的本性不改,仍遭厌恶
成语出处
南朝·宋·刘义庆《世说新语·方正》:“鹰化为鸠,至于识者犹憎其眼。”
成语拼音
yīng huà wéi jiū , yóu zēng qí yǎn
鷹化為鳩,猶憎其眼
YHWJ,YZQY
一ㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄨㄟˊ ㄐ一ㄡ,一ㄡˊ ㄗㄥ ㄑ一ˊ 一ㄢˇ
常用程度
生僻成语
中性成语
鹰化为鸠,犹憎其眼作宾语、定语;用于书面语。
复句式成语
古代成语
The eagle turns into a dove, but he hates its eyes
орел превращается в горлица, и он ненавидит его глаза